[Sábado, 28 de febrero] Charla entre traductores sobre la edición anotada de ‘El mago de Oz’

El próximo 28 de febrero se celebrará  la cuarta sesión del ciclo Charla entre traductores, dedicado a la edición anotada de El mago de Oz (2002), y contarán con la presencia de su traductora Concha Cardeñoso, conocida entre otras cosas por trasladar al español varios libros de Tad Williams. Hablarán de esta publicación hace tiempo descatalogada, cómo fue trabajar una novela que ya había sido antes traducida y además es un clásico del cine y la literatura, y comentarán algunas curiosidades en cuanto a la obra de Baum y la película de 1939 que descubrí al realizar un estudio comparativo de tres traducciones al español.
Esta actividad no está destinada únicamente a traductores, sino que se abre al público general, sin caer en el discurso académico para acercar nuestra profesión al lector de a pie.
La charla tendrá lugar en el mítico café literario de Barcelona, Café Salambó, con el apoyo de la librería Pequod Llibres.
Ciclo Charla entre traductores
Un viaje a Oz
Invitada de honor Concha Cardeñoso
Organiza Noemí Risco Mateo
Café Salambó, C/Torrijos, 51. Barcelona
28 de febrero, 18.00 horas
Actividad gratuita

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

A %d blogueros les gusta esto: