Foto_1_MSolar_autori769a_Xoan_Die769guez“Los libros infantiles pueden ser para todo el mundo y los puede gozar cualquiera”.

 

Por Carmen Fernández Etreros.

 

Mañana nublada de mayo en la que charlamos con la escritora y periodista María Solar que acaba de ganar el premio Lazarillo 2015 por Mi pesadilla favorita. Una novela para niños de todas las edades, de 8 a 88 años, como reza la colección Las tres edades de Siruela en la que ha sido publicada y defiende la autora, divertido y original en que la realidad y la fantasía de Manuel logran que el lector se traslade a un mundo diferente.

 

 P. ¿De dónde surge la historia de ‘Mi pesadilla favorita’? ¿Cómo se te ocurrió?

 R. No surgió de nada especial. Cada una de mis novelas surge de una manera diferente y ésta comenzó cuando se me ocurrió la primera frase “Amadeo le dolía la barriga y su padre llamó al veterinario”. Lo que tenía muy claro es que quería hacer una historia en dos planos el mundo de la realidad y el de los sueños. Y quería que el de realidad fuese muy absurdo y el de la realidad me dejase jugar con personajes muy diferentes como como el dinorrinco, el hipodrilo el vendedor de olores y recuerdos, la repartidora de besos…

P. ¿Cómo se te ocurrió el personaje de Manuel este niño tan original?

R. Manuel es un niño que los demás creen que es un poco raro pero que él se ve absolutamente normal. Si lo piensas a todos nos pasa que la realidad supera a la ficción. Nos pasan a veces osas muy absurdas y pensamos esto si lo veo en una película no me lo creo. Manuel está metido un poco en ese mundo raro: le duele la barriga en vez de venir un médico, viene un veterinario y le da un jarabe de perros o su hermano el mellizo nació una semana más tarde. Pero también hay cosas raras que ocurren, por ejemplo tiene dos perros que son verdes y el año pasado por ejemplo nacieron dos así en Valladolid. Todo lo que le pasa de raro tiene una explicación y por eso para él no es raro. Quería jugar con lo que es raro o no es raro. Juega con la idea de ser diferente y como a veces ser diferente es bueno no malo. No gusta aleccionar a los niños o los libros que te dejan una impronta muy marcada sino que ellos saquen sus propias conclusiones.

 “Quería jugar con lo que es raro o no es raro”

P. ¿Y de dónde nacen todos esos personajes mágicos como el vendedor de olores de recuerdos, el dinorrinco y el hipodrilo, el extraterrestre, y a Alicia, una niña que dice que viene del País de las Maravillas?

R. Me apetecía hacer un libro con mucha fantasía. Yo estudié biología y pensé en meter en el libro los perros verdes, el dinorrinco y el hipodrilo. Me gusta meter esas claves científicas en medio de los libros. El vendedor de olores se me ocurrió porque los olores llevan a los recuerdos. Los recuerdos que parten de olores son muy potentes.

 P. ¿Qué pueden aprender los pequeños lectores de esta novela o solo pretendías que los niños se entretuviesen con la historia?

R. Quería que el libro sirviese para pasar un rato divertido y para que el niño lea y le guste leer. Pero también nosotros tenemos unos valores y siempre hay un poso de ellos que queda en las historias. Es un libro en el que hay muchísimo humor y creo que se lee con una sonrisa pero también toca la fibra, los sentimientos porque hay cosas duras como la muerte de un ser querido, la madre del protagonista, el ser diferente, la explotación infantil… Pero están tratadas de una manera que el niño las puede entender perfectamente y que no está reñido con el humor.

P. ¿Por qué has decidido escribir para niños?

R. Yo no escribo para niños sino para todos los lectores. Igual que hay películas para todos los públicos, yo creo en la literatura para todos los públicos… Un adulto va a ver una película para todos los públicos y no tiene que explicar que ha ido a ver este tipo de película. Los libros infantiles pueden ser para todo el mundo y los puede gozar cualquiera. Si tienes 8 años y lees el libro te quedarás con una historia divertida pero con cuarenta o cincuenta años vas a captar otros detalles del libro. Además está en la colección Las tres edades de Siruela lo que para mí es un honor, que cumple ahora cinco años, en la que están libros como Caperucita en Manhattan de Carmen Martín Gaite o Kafka y la muñeca viajera de Sierra i Fabra son libros para todo el mundo y yo escribo con esta filosofía. Hay que recuperar esos libros de Verne o Alicia en el país de las maravillas que eran para todos. Además incluso los niños pueden leer libros que no están clasificados para su edad. No se puede calzar a los niños de la misma edad con el mismo número de zapato.

 “Hay que recuperar esos libros de Verne o Alicia en el país de las maravillas que eran para todos”

P. ¿Qué ha supuesto para ti ganar el premio Lazarillo?

R. Me hizo una ilusión tremenda ya que es un premio muy prestigioso y me ha dado la posibilidad de poder elegir editorial y así está ya en Galaxia en gallego, Siruela en castellano y va a estar en Bromera en catalán. Y cosas tan peculiares como me llamasen de la Casa Real y me invitasen a la recepción en el Palacio Real del Premio Cervantes. También soy periodista y trabajo en la televisión de Galicia pero estaba en la radio gallega y ese día tuve que hacer el obituario a Ana María Matute. Esa noche cuando llegué a casa cree a un personaje el vendedor de olores y le llamé Arsenio Matute como un humildísimo homenaje a la escritora. Y cuando gané el Lazarillo me enteré de que este año se cumplían 50 de que ella ganase el premio y la coincidencia me pareció mágica y preciosa.

mipesadillafavoritaP. ¿Cuáles son tus planes de futuro como escritora?

R. Para mí es el año de las traducciones ya que ha salido La verdadera historia de la mosca de la tele con Anaya y va a salir en catalán en verano y el Lazarillo también estos tres idiomas. También voy a sacar en castellano con Anaya un libro que se llama As meigas de lupa y pronto un libro para adultos. Lo que ha representado este año ha sido salir de Galicia hacia fuera y eso es muy bueno. Yo escribo en gallego pero lo hago para todo el mundo.

AbogadosdeMadrid.net