Novedad Julio: ‘El amor entre los peces’ de René Freund

portada-amor-entre-peces

«—¿No tiene usted amigos? ¿Un buen amigo?
—No quiero hablar con nadie.
—Le hace falta una musa.
—Déjelo de una vez.
—Necesita una mujer.
—La necesito tanto como un tiro en la rodilla.»

 

Fred Firneis es un autor de éxito sumido en una profunda crisis personal y creativa. Su editora le recomienda que abandone Berlín y vaya a descansar a una cabaña en los Alpes austriacos, un lugar recóndito en el que ni sus propios fantasmas podrán perseguirlo. Allí conoce a August, un guardabosques dueño de una peculiar filosofía de vida, y, sobre todo, a Mara, estudiante de Biología que está escribiendo una tesis sobre el piscardo, un pez fascinante. El amor parece llamar de nuevo a su puerta y Fred encuentra las fuerzas para escribir. Sin embargo, un día Mara desaparece sin dejar rastro…

René Freund, el único autor comparable hoy en día a Daniel Glattauer, regala a los lectores un canto a la vida lleno de humor. La crisis de Fred se convierte en una deliciosa búsqueda del amor. El amor a una pareja, a los amigos, a uno mismo. El amor entre los peces es una infalible medicina contra los males de nuestros días.

© www.corn.at Deuticke Verlag
© www.corn.at Deuticke Verlag

René Freund nació el día de San Valentín de 1967 en Viena. Hijo del director de televisión y gestor cultural Gerhard Freund, estudió teatro, filosofía y etnografía en la Universidad de Viena y trabajó como dramaturgo en el Teatro Josefstadt de la capital austriaca. Es autor de novelas, guiones para televisión y obras de teatro (por las que ha ganado varios premios), y también traductor del inglés y del francés. Entre sus obras destacan el libro de sátiras Stadt, Land und danke für das Boot (Ciudad, región y gracias por el barco) y la novela Wechselwirkungen (Interacciones). En 2011 fue elegido miembro de la Asamblea de Autores de Graz. Vive en Grünau im Almtal, un pequeño pueblo en los Alpes austriacos.

El amor entre los peces de René Freund. Alfaguara, col. Literaturas, 2014. Traducción de Claudia Toda Castán. Rústica, 208 pp., 17,50 €. También en ebook.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

A %d blogueros les gusta esto: